02/11/14

Как Америка научилась любить виски

В октябре 1794 года, Александр Гамильтон немного отвлекся от своей основной работы в качестве министра финансов и отправился в западную часть Пеннсильвании во главе небольшого отряда милиции численностью 13.000 человек. Его целью было подавить сопротивление введению налога на производство виски, введенного для ускорения выплаты 45.000.000 долларов долгов, накопившихся за время Войны за Независимость. Само сопротивление непрерывно росло с момента ввдения налога в 1791 году. Сборщики налогов постоянно подвергались нападениям, а одного, как минимум, изваляли в смоле и перьях.

3 whiskey rebellion 1794 granger

Continue reading

02/4/14

Униформа Федерального Солдата. Часть 3. Accoutrements. Blankets

Wool blanket

63MV_03690u

Шерстяное одеяло выдавалось каждому солдату (1 одеяло раз в полтора года, всего 2 шт. хоть за трех, хоть за пятилетний срок службы), и эта была та вещь, лишиться которой солдат хотел меньше всего и которая была почти постоянно с ним.

Army regulations, 1861:

1599. Blanket — woolen, gray, with letters U. S. in black, four inches long, in the centre ; to be seven feet long, add five and a half feet wide, and to weigh five pounds Continue reading

01/28/14

Хардкор парад

Снимок экрана 2014 01 13 в 12 53 36

Где серые куртки? Все знают что конфедереаты носили серого цвета, с серыми кепи с небольшими перекрещенными ружьями на них.
Недостаточно медалей. Разве вы не горды собой? Нельзя гордится без медалей.
Маршируете с ружьями в положении «суппорт». Почему вы носите ружья вертикально? Ружья должны быть под углом 45 градусов к телу.
Идете в ногу. Вы мятежники. Мятежники против дисциплины. Маршируйте не в ногу.
Должен быть флаг из полиэстера у каждых четырех человек. Половина из них должны быть флагами штата.
Недостаточно нашивок на рукавах. Должно быть 3 первых сержанта на каждых двух капралов. Никаких рядовых в армии Конфедерации. Все были первыми сержантами, ну или капралы, на худой конец генералы.
…или офицеры. Должно быть четыре офицера, причем двум из них должно быть 12 лет.
Вы все слишком молодые….и стройные.

Перевод — Андрей Каращук

01/21/14

Winter Picket

Letter of Pvt Alex McKay

4

Brother Henry!

Я получил твое письмо, но не мог ответить тебе раньше, так как нас отправили в пикет, чему я был даже рад. В лагере достаточно тоскливо, и я уже устал от этого образа жизни. По дороге мы сбились с пути и забрели в болота. Скажу тебе, что зимой пробираться по болотистой местности — это дело не из приятных. Но через час под ногами уже была твердая земля и к полудню мы достигли нужного места.

Continue reading

01/14/14

Hardtack

Hardtack

1

Эти галеты (хотя их смело можно назвать сухарями) плотно вошли как в рацион федеральных солдат, так и в их повседневную жизнь. О hardtacks слагались песни («Hard Crackers»)

солдаты использовали их в названии своих мемуаров («Hardtack and Coffee» By JOHN D. BILLINGS). И, видоизменяясь, они на долго осели в рационе американского солдата. Continue reading

Страница 30 из 39« Первая...1020...2829303132...Последняя »